火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载|关于“time”时间的一些常见英语短语

发布者: 发布时间:2022-10-29
本文摘要:关于“time”时间的一些常见英语短语英语中有许多跟时间相关的短语,好比说“下下周”,许多人的第一反映可能是“next next week”,这么说的话,可能只有中国人听得懂,其实正确的说法是“the week after the next”,看看另有哪些类似的英文吧。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

关于“time”时间的一些常见英语短语英语中有许多跟时间相关的短语,好比说“下下周”,许多人的第一反映可能是“next next week”,这么说的话,可能只有中国人听得懂,其实正确的说法是“the week after the next”,看看另有哪些类似的英文吧。1. around the clock意思是“全天候,昼夜不停的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的。The hotel’s service is great. T here is always someone available to help you around the clock.这家旅店的服务很棒,总有人可以24小时资助你。2. call it a day/night“到此为止”,可以表现暂时停止,也可以表现某事已经完全竣事了。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

Right guys, you’ve worked really hard. I think it’s time to call it a night, I’ll see you all again tomorrow.是的,伙计们,你们真的很努力。我以为该竣事了,我们明天再见。Neither of us was happy in the relationship, so we decided to call it a day.我们俩对这段情感关系都不满足,所以决议分手。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

3. against the clock这个相信许多小同伴都不生疏,翻译成中文就是“争分夺秒”。I worked day and night against the clock to get this done on time.为了定时完成这项事情,我夜以继日争分夺秒地事情。4. call time“call time”的意思是“宣布暂停”。I think we should call time on this project.我认为我们应该停止这个项目。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

5. days are numberednumbered有时日无多和有限的意思,所以“days are numbered”其实是表现某人生命已经时日无多。The doctors say his days are numbered. They don’t have much hope of him surviving this illness.医生说他已经时日无多。他们对他在这场病中活下来不抱多大希望。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

6. eleventh hour这个表达出自《马太福音》。古时候,有个富人想雇几小我私家到他的园子里干活,他从早上五点就开始雇人,雇到最后一个时已经是深夜了。干完活付人为时,效果一大早上来的人,和夜里来的人都是一样的人为,于是有些人不乐意了,既然早来晚来人为都一样,还不如最后时刻来呢。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

因此“at the eleventh hour”就成为了“在最后时刻,恰好来得及”的意思。At the eleventh hour, he came first and won the race.他在最后时刻得了第一名而且赢得了角逐。7. crunch time“crunch time”的意思是“关键时刻、关键时间”,在“crunch time”做出的决议都是很重大的决议。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

He knew it was crunch time.他知道这是关键时刻。8. carry the day游戏中“carry”这个词有“带你飞”的意思。“carry the day”是什么意思呢?它的意思是“战胜,获胜”,形容经由了很长时间的对决最终获告捷利。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

Experts who know how to communicate clearly and powerfully carry the day.只有知道如何清晰有力表达的专家才气获胜。9. big time“很是,许多”的意思,跟“very much”或者“a lot”的意思差不多。You owe me big time because I helped you with your school project.你欠我许多,因为我帮你完成了学校的项目。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

10. hit the big time“hit the big time”的意思是“大获乐成”。After John hit the big time, he became very rich and forgot about all his old friends.约翰大获乐成之后,他变得很是富有,把所有的老朋侪都忘了。11. five o’clock shadow千万别把这句话翻译成“5点的影子”!它真正的意思是男生一两天不刮胡子之后脸上泛起的毛发。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

You can’t go for your interview with a five o’clock shadow! Go and have a shave!你不能带着胡子去面试!去刮胡子!12. a whale of a time如果玩得很开心,就可以说“a whale of a time”。The theme park was so much fun. I had a whale of a time!主题公园很是有趣。我玩得很开心!13. year in, year out如果我们想说“年复一年”,就可以用“year in, year out”,即一连多年每年都市发生的事情。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

Our family holidays are so boring now. Year in, year out we go to the same holiday resort and stay in the same old hotel!我们的家庭度假很无聊。年复一年都去同样的度假地待在同样的老旅店里!14. a day late and a dollar short“晚了一天,少了一美元”?其实它的意思是“差一点点,差一步”,即某件事发生得有点太晚,不足以接受。They offered me a contract after I’d already accepted another job offer – a day late and a dollar short!在我接受了另一份事情之后,他们给了我一份条约——就差一点点!15. once in a blue moon蓝色的月亮?其实它的意思是“千载难逢;极为稀有”。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

My grandparents live in Canada. I only get to see them once in a blue moon, because it’s very expensive to fly there.我的祖怙恃住在加拿大。我难过看他们一次,因为飞到那里太贵了。16. two-time不是两次!千万不要弄错,它真正的意思是“叛逆自己的另一半,对恋爱不忠”。When she found out that he had been two-timing her, she left him instantly.当她发现他叛逆她时,她立刻脱离了他。

火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载


本文关键词:火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载

本文来源:火狐体育下载app,火狐体育官方网站app下载-www.zhgjyzx.com